Resepi baru

The Jarlsberger

The Jarlsberger

Bahan-bahan

  • 4 keping keju Jarlsberg, Lite atau Hickory Smoked Cheese
  • 1 ekor daging lembu
  • mayonis, mustard, atau saus tomat secukupnya
  • 4 roti hamburger
  • 4 daun selada besar
  • 8 keping piksel
  • 4 keping bawang merah, dihiris
  • garam secukup rasa
  • lada secukup rasa
  • 2 biji telur putih

Petunjuk

Campurkan daging dengan putih telur, garam, dan lada dengan lembut, dan bentuk 4 roti. Bakar burger selama kira-kira 4–5 minit di setiap sisi. Semasa minit terakhir memasak, letakkan sepotong keju Jarlsberg di atas burger sehingga cair.

Panaskan roti di panggangan, sedikit, kemudian ratakan mayonis, mustard, dan / atau saus tomat pada roti. Masukkan daun selada, irisan tomato, bawang merah, dan acar. Hidangkan dan nikmati.


Makanlah Sendiri!

Saya mempunyai kelemahan untuk keropok. Saya sangat suka keropok keju, yang kecil itu. Anda tahu yang saya maksudkan. Walaupun mereka sangat tinggi natrium dan kanji, saya kadang-kadang akan menikmati dan membeli kotak. Namun, Mr. Food It Yourself kini sedang mengawal glukosa dengan betul dengan diet terkawal karbohidrat. Saya benar-benar mahukan sebilangan keropok keju minggu ini, tetapi saya tidak mahu membawa makanan ringan karbohidrat yang sangat menggoda ke dalam rumah. Mencerobohi pasangan anda bukanlah perkara yang baik.

Seperti biasa, internet berjaya menyelamatkan diri. Saya dapati resipi hebat dari King Arthur Baking ini untuk keropok yang diperbuat daripada tepung badam. Sekiranya anda menatal ke bawah resipi yang anda dapati adalah pilihan keju. Ya, saya mempunyai sebiji cheddar yang dapat dipotong dengan sempurna di dalam peti sejuk, tetapi kami juga mempunyai sebilangan serbuk keju yang sangat sedap yang dibeli Mr. Food It Yourself. Seperti yang anda lihat, tidak ada alasan untuk tidak mencuba keropok keju tepung badam.

Satu perkataan mengenai tepung badam - seperti tepung gandum lain yang bukan tepung gandum, tepung badam berperilaku berbeza dalam resipi daripada tepung gandum. Jenama khas ini mempunyai petunjuk yang berguna di bahagian belakang. Anda memerlukan lebih banyak tepung badam per unit cecair daripada tepung gandum.

Juga, tepung badam kekurangan gluten, protein yang mengandungi bersama roti gandum. Sekiranya anda menukar resipi dari gandum menjadi berasaskan badam, anda perlu menambahkan beberapa jenis pengikat. Pertaruhan terbaik anda adalah menggunakan resipi yang telah dirumuskan untuk jenis tepung yang anda gunakan.

Akhirnya, kunci untuk diet yang sihat adalah kesederhanaan. Penggunaan keropok yang terlalu banyak yang diperbuat daripada tepung badam akan sama buruknya dengan pengambilan karbohidrat halus dalam keropok yang dibuat secara komersial. Bagi kebanyakan kita, makanan apa pun boleh dijadikan pola makan yang sihat, jangka panjang. Kuncinya adalah memahami bagaimana makanan tertentu sesuai dengan keperluan pemakanan harian anda. Mana-mana keropok akan menghabiskan sebahagian daripada elaun kalori anda. Keropok ini akan menghabiskan lebih sedikit peruntukan karbohidrat anda.

Mengukur dan mencampurkan ramuan memakan masa kurang dari lima minit, jadi saya pasti memanggil resipi ini dengan cepat dan mudah. Serbuk keju lebih kering daripada keju segar parut, jadi saya perlu menambahkan telur tambahan. Ternakan ayam betina banyak belakangan ini, jadi saya senang menggunakan yang lain.

Dengan menggunakan kertas perkamen, menggulung doh serpihan menjadi lebih mudah. Saya bimbang pinggirannya yang compang-camping akan terbakar semasa memanggang, jadi saya menggunakan lembaran perkamen bawah untuk melipat tepi yang lusuh. Kemudian, saya terus menggulung doh sehingga nipis.

Saya mungkin boleh menggulung doh dengan lebih tepat, tetapi bahagian tepi yang tidak rata menjadikannya kelihatan kasar dan tradisional. Itulah kisah saya. Saya juga melekat. Ke ketuhar yang telah dipanaskan!

Selepas masa penaik yang ditentukan, keropok berwarna coklat, tetapi tidak cukup garing. Saya memecahkannya, membalikkannya, dan membuat satu lapisan di rak pembakar saya. Saya memasukkannya ke dalam ketuhar selama beberapa minit lagi. Kemudian, saya mematikan oven, memecahkan pintu, dan membiarkan oven sejuk dengan keropok di dalamnya. Saya telah menggunakan teknik ini untuk membuat perkara-perkara lain tanpa terlalu banyak warna. Ia juga berfungsi dengan baik dengan keropok ini.

Saya bimbang tepung badam akan berpasir dan berpasir, tetapi teksturnya tidak terlalu berbeza dengan makanan ringan kotak merah-keju-kotak. Mr. Food It Yourself dan saya bersetuju bahawa mereka hanya sedikit & # 8220 lebih cepat & # 8221 daripada yang kita suka. Lain kali, saya akan menggulung doh lebih nipis dan menurunkan suhu ketuhar sedikit atau membakarnya tanpa kipas perolakan berjalan. Secara keseluruhan, saya menyebutnya sebagai misi penaik makanan ringan.

Saya seronok membuat keropok ini. Saya pasti Mr. Food It Yourself dan saya juga akan menikmati memakannya. Pengubahsuaian diet boleh menjadi cabaran. Menggunakan kemahiran DIYet anda boleh menjadikannya satu cabaran yang menyeronokkan. Apa resipi diet terbaik yang anda telah cuba? Apa yang paling teruk? Kongsi di komen!


Rancangan Makan Malam Kurus Forking (Minggu 19)

Pelan makan malam ini berdasarkan keluarga 4 orang dan merangkumi senarai makanan dan senarai belanja untuk kemudahan anda.

Saya juga telah membuat senarai membeli-belah dengan anggapan bahawa anda mempunyai rempah-rempah asas dan alat dapur / dapur. Oleh itu, anda perlu menyemak resipi dan senarai membeli-belah untuk memastikan bahawa anda mempunyai semua yang anda perlukan.

Di bawah ini anda akan mendapat senarai belanja dan rancangan makanan mingguan.

Klik pada gambar untuk memuat turun / mencetaknya!

Berikut adalah senarai pautan ke resipi untuk rancangan makanan minggu ini.

Jangan ragu untuk melihat / mencetaknya mengikut keperluan.

Rancangan Makan Malam Garpu Kurus (Minggu 19)

Senarai membeli-belah:

Bakso Sriracha Turki Kurus (Pot Panci):
1 (12 Oz.) Botol Stubb's Texas Sriracha Anytime Sauce
1 Lb. Lean Ground Turki
1/2 C. Bawang Putih Dadu
1/4 C. Serbuk Roti Gandum Gandum
1/4 C. Cilantro, Cincang
1 Putih Telur Besar
1 Bawang Hijau
2-3 ulas bawang putih
1 sudu besar Halia segar cincang
1/2 sudu besar Perasa Gosok Babi / Ayam Stubb (Perasa BBQ Kering)
Nasi
Sayur-sayuran kukus

Sup Tortellini Ayam Pesto & amp;
1 Bawang Kuning Kecil (1 C.)
8 C. Kaldu Ayam Sodium Berkurang
Pesto Kurus atau Kedai Ringan Pesto Pra-Buatan (SENARAIKAN SENARAI BELANJA TERSEBUT)
1 Kulit Keju Itali (Pilihan, tetapi lazat!)
18 Oz. Keju Gandum Tortellini
8 Oz. Payudara ayam tanpa kulit tanpa tulang
2 C. Bayam Bayi Segar
Keju Itali Parut segar (Parmesan / Grana Padano.)
Salad Sampingan

Ratatouille Satu Skillet Bebas Gluten:
1 Lobak Sederhana
1/2 Bawang Putih Sederhana
1/2 Squash Acorn Medium
1 (14.5 Oz.) Dapat Mengurangkan Biji Ginjal Merah Natrium
1 Zucchini Sederhana
1 Tomato Sederhana
1 Pouch Rustic Ratatoullie Sauce (Saya menggunakan 'Haks Paks One Pot Cooking Sauce'.)
1 C. Jagung Bebas Gluten Masak & Quinoa Pasta (saya menggunakan Sam Mills.)

Jarlsberger yang sihat:
1 Lb. Daging Sapi Ekstra Lean Ground
2/3 C. Lobak parut
2 Putih Telur Besar
1/4 C. Semua Sos BBQ Semulajadi
1/4 C. Serbuk Roti Gandum
1 sudu besar Bawang Merah cincang
1 ulas bawang putih
1 sudu teh Semua Perasa BBQ Kering Semula Jadi
5 Keping Jarlsberg® Lite Cheese
5 Daun Selada
1/2 Tomato
10 Kepingan Acar
1/2 Bawang Merah


Keju Beaver Venezuela?

Adakah Keju Beaver Venezuela ada? Bagaimana anda meminum berang-berang? Adakah Venezuela sama mempunyai berang-berang?

LEBIH MAKANAN!

Lebih Banyak Makanan

Sekiranya anda belum pernah melihat atau mendengar lakaran "Kedai Keju" yang terkenal dari Fly Circus Monty Python, bagaimana anda bertahan selama ini?

Ia seperti ini: Terdapat lakaran lucu dalam video di sana ↓. Tetapi dalam keadaan paling tepat Monty Python tradisi, terdapat juga sekurang-kurangnya satu telur Paskah yang bersembunyi di dalam arus kata-katanya: John Cleese bertanya sama ada kedai keju mempunyai keju berang Venezuela.

Saya sekurang-kurangnya berada dalam jarak isyarat asap dari kewarasan, jadi ketika pertama kali saya melihat permintaan keju berang Venezuela, saya melepaskan dan memutar mata. Sungguh bodoh!

Maaf! Bolehkah saya mengatakan "tidak masuk akal"? Baiklah, hebat. Terima kasih!

Betapa tidak masuk akal. Siapa yang mungkin bersusah payah meneliti adakah keju berang ada?

Saya meletakkan diri saya atas belas kasihan pengadilan pada kali pertama saya melihat "Cheese Shop" hampir 20 tahun sebelum Internet wujud.

Baiklah, di bawah perenggan ini, anda dapat menikmati "Cheese Shop", dan di bawah foto di sebelah kanan anda dapat menimbulkan teori konspirasi besar mengenai diri anda mengenai keberadaan atau tidak adanya keju berang Venezuela, dan di bawah video betul di bawah perenggan ini anda dapat melihat senarai semua keju yang disebut di "Cheese Shop." Selamat menjamu selera!

  • Semua Keju!
  • Leicester Merah
  • Tilsit
  • Caerphilly
  • Bel Paese
  • Windsor Merah
  • Stilton
  • Gruyère
  • Emmental
  • Jarlsberger Norway
  • Liptauer
  • Lancashire
  • Stilton Putih
  • Biru Denmark
  • Double Gloucester
  • Cheshire
  • Dorset Blue Vinney
  • Brie
  • Roquefort
  • Pont-l'Eveque
  • Pelabuhan Salut
  • Savoyard
  • Saint-Paulin
  • Carre-de-L'Est
  • Boursin
  • Bresse Bleu
  • Perle de Champagne
  • Camembert
  • Gouda
  • Edam
  • Ketenangan
  • Austria merokok
  • Sage Darby Jepun
  • Wensleydale
  • Feta
  • Gorgonzola
  • Parmesan
  • Mozzarella
  • Pippo Crème
  • Fimboe Denmark
  • Susu Domba Czech
  • Keju Beaver Venezuela
  • Cheddar
  • Ilchester
  • Limburger

Rumah Hak Cipta & salinan 2015, LiveDog Productions.
Sekiranya anda mengalami ereksi yang bertahan lebih dari 4 jam, selamat! Jangan autoklaf. Jauhkan dari api terbuka. Boleh menyebabkan rasa lapar dan air liur yang berlebihan. Sekering ringan dan pergi. Membasuh tangan. Tekan butang . Gosokkan tangan bersama-sama di bawah udara lengan. Jangan masukkan ke dalam zakar. Anda mesti setinggi ini untuk memasuki perjalanan. Pemandu tidak membawa wang tunai. Produk ini didapati menyebabkan barah pada tikus makmal. Gogal keselamatan dan saman HazMat disyorkan. Jangan mengejek Happy Fun Ball. Jangan melipat, menjepit, gelendong atau bermutilasi. Jauhkan dari jangkauan kanak-kanak. Risiko mati lemas. Jangan mencuci rambut atau pakaian di tandas. Tanpa baju, tidak ada kasut, tidak ada masalah. Boleh menyebabkan rasa mengantuk. Alkohol boleh meningkatkan keseronokan. Jangan sekali-kali bekerja dengan pemandu forklift bernama Klaus. Tidak bertujuan untuk penggunaan lebuh raya. Pemandu aksi dalam perjalanan tertutup. Jangan mencuba. Jangan lupa untuk memberi makan Trunk Monkey anda. Objek di cermin mungkin lebih dekat daripada yang kelihatan. Elakkan California: Semua yang ada di California menyebabkan barah.


Rancangan Makan Malam Kurus Forking (Minggu 8)

Pelan makan malam ini berdasarkan keluarga 4 orang dan merangkumi senarai makanan dan senarai belanja untuk kemudahan anda.

Saya juga telah membuat senarai membeli-belah dengan anggapan bahawa anda mempunyai rempah-rempah asas dan alat dapur / dapur. Oleh itu, anda perlu menyemak resipi dan senarai membeli-belah untuk memastikan bahawa anda mempunyai semua yang anda perlukan.

Di bawah ini anda akan dapati senarai belanja dan rancangan makanan mingguan.

Klik pada gambar untuk memuat turun / mencetaknya!

Berikut adalah senarai pautan ke resipi untuk rancangan makanan minggu ini.

Jangan ragu untuk melihat / mencetaknya mengikut keperluan.

Rancangan Makan Malam Garpu Kurus (Minggu 8)

Senarai membeli-belah:

Bakso Sriracha Turki Kurus (Pot Panci):
1 (12 Oz.) Botol Stubb's Texas Sriracha Anytime Sauce
1 Lb. Lean Ground Turki
1/2 C. Bawang Putih Dadu
1/4 C. Serbuk Roti Gandum Gandum
1/4 C. Cilantro, Cincang
1 Putih Telur Besar
1 Bawang Hijau
2-3 ulas bawang putih
1 sudu besar Halia segar cincang
1/2 sudu besar Perasa Babi / Babi Ayam Stubb (Perasa BBQ Kering)
Nasi
Sayur-sayuran kukus

Sup Tortellini Ayam Pesto & amp;
1 Bawang Kuning Kecil (1 C.)
8 C. Kaldu Ayam Sodium Berkurang
Pesto Kurus atau Kedai Ringan Pesto Pra-Buatan (SENARAIKAN SENARAI BELANJA SECARA TEPAT)
1 Kulit Keju Itali (Pilihan, tetapi lazat!)
18 Oz. Keju Gandum Tortellini
8 Oz. Payudara tanpa kulit tanpa tulang
2 C. Bayam Bayi Segar
Keju Itali Parut Segar (Parmesan / Grana Padano.)
Salad Sampingan

Jarlsberger yang sihat:
1 Lb. Daging Sapi Ekstra Lean Ground
2/3 C. Lobak parut
2 Putih Telur Besar
1/4 C. Semua Sos BBQ Semulajadi
1/4 C. Serbuk Roti Gandum
1 sudu besar Bawang Merah cincang
1 ulas bawang putih
1 sudu teh Semua Perasa BBQ Kering Semula Jadi
5 Keping Jarlsberg® Lite Cheese
5 Daun Selada
1/2 Tomato
10 Kepingan Acar
1/2 Bawang Merah

Tukang Masak Tomato:
1 Bawang Merah Besar
2 ulas bawang putih
1/4 C. Anggur Merah Kering (saya menggunakan merlot.)
1/4 C. Tepung Putih Gandum
Tomato Ceri 4 Pintu
1 1/2 C. Tepung Putih Gandum
1 1/2 sudu kecil. Serbuk penaik
1 sudu kecil Parsley Kering
1/2 sudu teh Rosemary Kering Kering
1/2 sudu teh Serbuk Bawang putih
1/8 sudu kecil. Serbuk Bawang
1/4 C. Mentega Ringan
1/3 C. Cheddar Cincang Lemak Berkurang Lemak
2/3 C. Susu Bebas Lemak


cara makan keju brie & # 8211 NFL Green

Sketsa Kedai Keju (adakah tajuk lain ??)

Mousebender: Selamat Pagi. Saya duduk di perpustakaan awam di Thurmon Street sebentar tadi, melihat-lihat & # 8216Rogue Herries & # 8217 oleh Horace Walpole, ketika tiba-tiba saya menjumpai semua kerenah.

Wensleydale: Peckish, tuan?

Mousebender: Berkelayakan.

Mousebender: (Yorkshire luas) Eee saya semua lapar, seperti!

Wensleydale: Oh, lapar.

Mousebender: (loghat biasa) Ringkasnya. Oleh itu, saya berfikir, & # 8216a curd fermentasi kecil akan melakukan muslihat & # 8217. Oleh itu, saya mengekang aktiviti Walpolling saya, mengundurkan diri dan menyusup ke tempat penyediaan tempat anda untuk merundingkan penjualan beberapa komersil cheesy. (mencebikkan bibirnya)

Wensleydale: Datang lagi?

Mousebender: (aksen utara yang luas) Saya ingin membeli sebilangan keju.

Wensleydale: Oh, saya fikir anda mengadu muzik!

Mousebender: (suara biasa) Syurga melarang. Saya adalah orang yang senang dengan semua manifestasi muse Terpsichorean.

Mousebender: Saya suka tarian yang bagus & # 8211 anda & # 8217 terpaksa.

Viking (loghat Utara yang luas): Bagaimanapun.

Wensleydale: Siapa yang berkata begitu?

Mousebender: (suara biasa) Sekarang lelaki baik saya, keju.

Wensleydale: Ya, tuan. Apa yang anda mahukan?

Mousebender: Nah, bagaimana dengan Red Leicester sedikit.

Wensleydale: Saya & # 8217m, takut kami akan keluar dari Red Leicester, tuan.

Mousebender: Sudahlah. Apa khabar Tilsit?

Wensleydale: Tidak pernah pada akhir minggu, tuan. Sentiasa dapatkan perkara pertama yang segar pada hari Isnin.

Mousebender: Tish tish. Tidak kira. Nah, empat auns Caerphilly, maka, jika anda mahu, tegas yeoman.

Wensleydale: Baiklah, sudah dua minggu ia dipesan, tuan, saya menjangkakannya pagi ini.

Mousebender: Ya, bukan hari saya, bukan? Er, Bel Paese?

Mousebender: Windsor Merah?

Wensleydale: Biasanya, tuan, ya, tetapi hari ini vannya rosak.

Mousebender: Ah. Stilton?

Mousebender: Gruyere? Emmental?

Mousebender: Ada Jarlsberger Norway?

Mousebender: Liptauer?

Mousebender: Lancashire?

Mousebender: Stilton Putih?

Mousebender: Biru Denmark?

Mousebender: Double Gloucester?

Mousebender: Cheshire?

Mousebender: Ada Dorset Blue Vinney?

Mousebender: Brie, Roquefort, Pont-l & # 8217Évêque, Port Salut, Savoyard, Saint-Paulin, Carre-de-L & # 8217Est, Boursin, Bresse-Bleu, Perle de Champagne, Camembert?

Wensleydale: Ah! Kami mempunyai beberapa Camembert, tuan.

Mousebender: Anda lakukan! Cemerlang.

Wensleydale: Ini agak berair, tuan.

Mousebender: Oh, saya suka berair.

Wensleydale: Sebenarnya, ini sangat berair, tuan.

Mousebender: Tidak kira. Tidak kira. Serahkan le fromage de la Belle France qui s & # 8217apelle Camembert, s & # 8217il vous plaît.

Wensleydale: Saya rasa ia lebih baik daripada yang anda suka, tuan.

Mousebender: (tersenyum geram) Saya tidak peduli betapa berairnya. Serahkan dengan pantas.

Wensleydale: Baik tuan. (selekoh di bawah kaunter dan muncul semula) Oh & # 8230

Wensleydale: Kucing & # 8217s memakannya.

Mousebender: Ketenangan?

Mousebender: Merokok Austria?

Mousebender: Sage Darby?

Mousebender: Anda mempunyai sedikit keju, bukan?

Wensleydale: Sudah tentu, tuan. Ini kedai keju, tuan. Kami & # 8217 telah & # 8230

Mousebender: Tidak, tidak, tidak, jangan beritahu saya. Saya & # 8217m berminat untuk meneka.

Wensleydale: Cukup adil.

Mousebender: Wensleydale:.

Mousebender: Hebat. Baiklah, saya akan mempunyai sebahagian daripada itu.

Wensleydale: Oh, saya minta maaf, saya fikir anda merujuk kepada saya, Tuan

Mousebender: Gorgonzola?

Mousebender: Parmesan?

Mousebender: Mozzarella?

Mousebender: Pippo Crème?

Mousebender: Ada Danish Fynbo?

Mousebender: Keju Susu Domba & # 8217s?

Mousebender: Keju Beaver Venezuela?

Wensleydale: Tidak hari ini tuan, tidak.
(berhenti seketika)

Mousebender: Baiklah & # 8217s mudah, bagaimana dengan Cheddar?

Wensleydale: Baiklah, saya & # 8217 & # 8217 & # 8217 & # 8217 & # 8217 & # 39;

Anda tidak mahu tahu berapa banyak keju yang kami makan.

Fakta: Sudha pernah mengikuti seminar siswazah dalam psikolinguistik yang disebut & quotCheese & quot, di mana mereka belajar tentang pelbagai jenis keju. Saya tidak pasti sama ada ada psikolinguistik yang terlibat, tetapi saya pasti berharap agar program saya kondusif untuk mengambil sesuatu yang disebut, katakan, & quotCatalogue and Cheese. & Quot

Ditujukan untuk menyusun semula diet orang Amerika, Makan, Minum, dan Jadilah Sihat dapat mencapai tujuannya. Walter C. Willett memulai dengan gemuruh dengan membongkar salah satu ikon kesihatan terbesar hari ini: Piramid Makanan USDA yang kita semua pelajari di sekolah rendah. Dia menyalahkan banyak cadangan piramid & # 82116 hingga 11 hidangan karbohidrat, semua lemak yang digunakan tidak banyak & # 8211 kerana sebahagian besar gelombang kegemukan sekarang. Pada mulanya, ini mungkin berbeza dengan buku diet mana pun, tetapi Willett juga memberikan titik penting yang jarang disebut mengenai ikon ini: & # 8220 Perkara yang perlu diingat mengenai Piramid USDA ialah ia berasal dari Jabatan Pertanian, agensi yang bertanggungjawab untuk mempromosikan pertanian Amerika, bukan dari agensi yang ditubuhkan untuk memantau dan melindungi kesihatan kita. & # 8222 Tidak hairanlah bahawa produk tenusu dan biji-bijian yang ditanam di Amerika seperti gandum dan jagung begitu menonjol dalam cadangan USDA & # 8217s.
Piramid ringkas Willett & # 8217 mempunyai beberapa kelebihan berbanding format tradisional. Maklumatnya terkini, dan anda tidak akan mendapat cadangan yang berasal dari kumpulan berkepentingan khas. Ideanya tidak radikal & # 8211jika kita makan lebih banyak sayur-sayuran dan karbohidrat kompleks (tidak, kentang tidak kompleks), menekankan lemak sihat, dan menikmati sejumlah kecil makanan yang banyak, kita akan menjadi lebih sihat. Anda juga akan mendapat beberapa kejutan, seperti keraguan mengenai faedah keseluruhan soya (melainkan jika anda & # 39; ingin makan satu paun dan setengah tahu sehari), dan kacang itu, dengan kandungan lemak & # 8220good & # 8221 mereka , adalah makanan ringan yang hebat. Mengandalkan penyelidikan dan bukannya anekdot, ini adalah panduan pemakanan yang ditulis dengan tegas yang akan menunjukkan kepada anda kisah sebenar di sebalik bagaimana makanan dicerna, dari indeks glisemik karbohidrat hingga kebijaksanaan menambahkan multivitamin ke dalam diet anda. Willett menggabungkan penyelidikan dengan bahasa fakta dan nada yang tidak masuk akal yang menjadikan kajian akademik menjadi cadangan hidup yang mudah difahami. & # 8211Jill Lightner


7 pemikiran mengenai & ldquo Sneeps & rdquo

resipi? Saya suka udang & bubur jagung dan selalu mencari cadangan untuknya & # 8230

dan saya perlu memesan beberapa bubur jagung Anson Mills atau sesuatu

Maaf, saya membuat pautan sekiranya orang lain keliru. Saya juga perlu menyusun semula dari Anson Mills.

Saya hanya inti parsnips dengan pusat kayu & # 8211 biasanya apa yang tersisa manis dan enak, tidak kira berapa umur mereka.

Saya juga, jarlsberger, tetapi untuk sebab tertentu pemikiran bahawa saya mungkin atau mungkin tidak menemui inti berkayu di parsnip saya mengisi saya dengan ketakutan eksistensial.

tunggu, jadi, barang-barang yang saya dapat di dalam kotak koperasi petani organik saya yang mempunyai jaring kunyah berkayu yang tidak boleh dimakan, yang saya fikir adalah lobak, sebenarnya parsnips? atau & # 8230 tidak?

Parsnips kelihatan seperti lobak merah. Lobak berbentuk seperti lobak besar. Adakah itu membantu?


Jarlsberg In Paradise: Spam Stuffed Cheeseburger

Ingin menjadikan burger biasa anda menjadi letupan menjadi syurga? Babi Spam Stuffed & # 8220Jarlsburger & # 8221 dengan Papaya Mango Slaw ini akan membuatkan rasa sedap anda berfikir bahawa mereka betul-betul di pantai! Ini adalah jawatan yang ditaja untuk Jarlsberg USA.

Ketika Jarlsberg USA menghampiri saya untuk membuat resipi & # 8220burger di syurga& # 8220, Saya segera memanfaatkan peluang. Bukan sahaja saya gemarkan keju Jarlsberg, tetapi kami juga peminat burger dan ini betul-betul di lorong kami. Sekarang, anda mesti berfikir? Mengapa burger di syurga? Well Jarlsberg USA kini sedang mengadakan promosi yang disebut & # 8220Jarlsberg in Paradise & # 8221, di mana anda boleh masuk untuk memenangkan rakit Jarlsberger, baik melalui FB atau SMS. Satu rakit dikeluarkan setiap minggu melalui Hari Pekerja! Pastikan anda berhenti di laman Facebook mereka dan masukkan hari ini. Sekarang, mari kita bercakap lebih banyak mengenai burger ini.

Burger Keju Babi Spam daging babi yang baru digoreng dengan bawang manis karamel adalah yang membentuk burger ini. Dan dengan pusat Spam yang mengejutkan, ia pasti memberi rasa kepada burger biasa anda. Spam biasanya dimakan di Hawaii, surga yang menjadi inspirasi untuk burger ini.

Papaya Mangga Slaw: jika anda boleh mendapatkan buah mangga dan betik segar, buatlah selada ini! Sentuhan ketumbar segar mencerahkan buah-buahan dan mengimbangi rasa manis. Hidangkan betik ini pada burger atau sebagai salad sendiri.

Cendawan Nanas: seperti perasa yang cepat dan mudah yang berpasangan dengan cheeseburger ini. Bayangkan kemungkinan! Kami suka menggunakan saus tomat jagung fruktosa organik tanpa fruktosa tinggi, yang kemudian anda boleh gabungkan dengan buah musim panas kegemaran anda, dengan buah nanas.


Hooting Yard On The Air: Jesuit Splatter Makanan Terkenal di Dunia

Jesuit yang terkenal dengan makanan yang terkenal di dunia adalah salah satu tindakan pelbagai yang paling disukai dan paling berjaya pada tahun-tahun perang. Dipercayai bahawa dia muncul di setiap resort tepi laut di darat, yang megah dan bobrok, dalam dan luar musim, dan selalu bertepuk tangan. Kunci tarikannya adalah kesederhanaan semata-mata. Tirai akan terbuka dan di sana, di atas pentas, terkenal di dunia dan dipenuhi makanan, berdiri seorang Jesuit. Dia akan mengulurkan tangannya, hampir dengan pose penyaliban, dan menatap titik yang sedikit di atas kepala penonton. Tidak ada embel-embel, tidak ada "perniagaan" dengan alat peraga. Selepas beberapa minit, langsir akan ditutup, dan - melarang encore yang tidak dapat dielakkan - itulah. Itu adalah formula yang menang, tetapi, yang, sayangnya, tidak dapat dipindahkan ke radio, di mana begitu banyak bintang pelbagai teater mencari kemasyhuran dan kekayaan.

Sepanjang tahun-tahun popularitasnya yang paling besar, kira-kira satu dekad dari 1925 hingga 1935, Jesuit yang terkenal dengan makanan terkenal di dunia berjaya, secara ajaib, mempertahankan namanya yang tidak dikenali. Kami masih belum tahu pasti siapa dia. Kita tahu, walaupun terdapat khabar angin yang bertentangan, bahawa dia adalah seorang yang lajang, individu tertentu, dan bukan rangkaian Jesuit yang berbeza. Tuduhan ini pertama kali dibebankan dalam kisah surat khabar yang menyakitkan. Dalam Daily Voodoo Dolly untuk keenam September 1929, penggodaman yang hanya disebut sebagai "Our Seaside Resort Reporter" mendakwa bahawa Jesuit yang terkenal dengan makanan yang terkenal di dunia telah terbunuh dalam kemalangan (piknik, kilat) dan digantikan oleh sekurang-kurangnya tujuh orang Yesuit lain, yang bergantian muncul di hujung dermaga, dipenuhi makanan. Fargo karut ini dihancurkan secara komprehensif oleh wartawan teater pelbagai jenis penyiasat John Pilge, seorang yang mengenali bawang.

Tetapi bahkan Pilge tidak sempurna, dan sepertinya dia adalah penyebab salah faham umum mengenai sifat persembahan Jesuit. Sering diulang oleh nincompoop wannabe sejarawan teater ragam pantai, ini adalah idea bahawa Jesuit berdiri di atas panggung, awalnya murni di soutaneanya, dan bahawa dia disimbah dengan makanan oleh para penonton yang melemparkannya dengan telur, buah, potongan daging, sup, saus tomat, mual iklan. Oleh itu, biarlah saya jelas - tidak ada bukti bahawa ini pernah berlaku. Lebih dari itu, ia menyangkal salah faham asas mengenai keseluruhan maksud tindakan ini, dan alasannya sangat popular, sehingga orang Jesuit hanya berdiri di sana, menyimpan stok, lengan terentang, sedikit suci, terkenal di dunia, dan makanan dibahagi-bahagikan.

Terdapat seni untuk persembahan ini yang kita lupakan dalam era pap 'n' twaddle moden kita yang bergerak pantas. Adalah menjadi kesalahan untuk menganggap bahawa Jesuit tidak lebih dari pemakan berantakan dengan tata cara meja Kafka, yang hanya membiarkan pelbagai noda dan tumpahan terkumpul pada soutaneya. Sesiapa sahaja dapat mencapainya, dengan kegigihan, tekad, tabiat makan slapdash, dan menghindari cucian. Sebenarnya, untuk sementara waktu ada aksi saingan yang dikenal sebagai biarawati bacon-and-egg-besmirched yang terkenal di dunia. Walaupun seorang wanita yang sopan santun dan kebersihan diri yang hebat, dia merasa bingung dengan iming-iming di akhir lampu pusat dermaga, dan mengabdikan dirinya untuk membiarkan banyak sarapan gorengnya jatuh pada kebiasaannya. Ini adalah usaha untuk tidak menghantarnya terus ke cucian, tetapi dia mengetap giginya dan berdoa, dan naik ke panggung. Dengan sendirinya dia adalah tindakan yang cukup mempesona, ketika dia berlutut dengan sikap setia, mencengkeram manik rosario, menunjukkan noda kuning telur dan minyak bacon. Tetapi dia dipandang, dengan pembenaran, sebagai peniru, dan penonton gagal menghangatkan dirinya. Dia kemudian mencapai ukuran kejayaan dengan tindakan yang sama sekali berbeza, yang melibatkan penyaring teh, penyangkut mantel, dan monyet persembahan.

Keistimewaan Jesuit yang memercik makanan yang terkenal di dunia, sebaliknya, adalah bahawa percikan dilakukan, di belakang pentas, tepat sebelum setiap persembahan. Dia akan mengeluarkan soutaneya, meletakkannya rata di lantai, dan terus memercikkannya dengan apa sahaja makanan yang datang. Dia akan mengunyah telur atau buah dari seberang ruangan, menaburkannya dengan sup dan kaldu serta slop dan sos, dan mencucinya dengan serbuk roti dan biskut. Walaupun tidak ada bukti bahawa Jackson Pollock pernah menyaksikan persiapan ini, sepertinya saya tidak dapat membayangkan bahawa dia pernah dapat menggunakan teknik melukis aksinya tanpa terlebih dahulu menonton Jesuit yang terkenal dengan makanan yang terkenal di dunia.

Walaupun ada kesepakatan bersama bahawa dia, di luar segala keraguan yang munasabah, adalah seorang Jesuit, dan banyak makanan, beberapa pengulas hari terakhir telah bertanya-tanya tentang sedikit "terkenal di dunia" itu. Memandangkan dia tidak pernah diketahui pernah tampil di luar pantai di negerinya sendiri, mereka bertanya, apakah ada kebenaran dalam klaim bahwa dia terkenal di seluruh dunia? Ini adalah tahun-tahun sebelum perang, ingat, ketika komunikasi berteknologi primitif berbanding era kita sendiri. Bagaimanakah penggemar teater pelbagai di kawasan asing yang jauh mendengar cerita mengenai kejadian di hujung dermaga reyot di resort tepi laut di luar musim di tanah kita yang diberkati? Ini adalah persoalan yang berkaitan. Tetapi ia mengabaikan peranan penting yang dimainkan dalam karier Jesuit yang terkenal dengan makanan oleh pengurusnya.

"Kolonel" Tom Emersonlakeandparker adalah seorang penyangak dan bajingan, dan penceroboh jenius. Dialah yang pertama kali melihat potensi soutana hitam murni itu, melihatnya sebagai batu tulis kosong di mana makanan dapat disimbah, dan kemudian dipamerkan, seperti di meja tulis, kepada orang yang memuja. Yang harus dia lakukan, dia sedar, adalah mencari Jesuit yang sempurna, pertama melakukan percikan makanan, kemudian berhenti dengan tangan terentang selama sepuluh minit atau lebih di atas panggung tepi laut. Dengan semua akaun, dia mencari selama lebih dari enam tahun sebelum menemui orangnya - lelaki yang namanya masih menjadi rahsia. Pada beberapa penampilan pertama, yang disebut sebagai Jesuit Makanan Berpecah, tindakan itu adalah kegagalan. Tetapi daripada membuang pilihan Jesuit, yang mungkin dilakukannya dengan mudah, "Kolonel" malah menambahkan "Terkenal di Dunia" pada nama panggungnya. Ia adalah kejutan. Orang ramai berkumpul untuk melihat tokoh yang sudah - mereka sangka - legenda. Mereka tidak kecewa, seperti siapa? Tentunya, dalam dunia hiburan yang dipenuhi hiburan hari ini, kita gagal mendaftarkan betapa miskinnya kita. Dalam era televisyen dan YouTube berbilang saluran dan orang ramai dengan rentang perhatian gnat, kita semestinya berseru, dalam jutaan kita, untuk berbagai tindakan yang memperkaya secara rohani seperti Jesuit yang terkenal dengan makanan yang terkenal di dunia. Mungkin seorang Jesuit tyro muda dengan hasrat membakar hati orang ramai membaca ini. Dia akan tahu apa yang harus dilakukan.

Asalnya diposkan pada tahun 2012.

MENJADI AKAUN YANG BENAR PENEMUAN TOMB ANAXAGROTAX

Rujukan saya kepada Tuesday Weld pada suatu hari mendorong seorang pembaca untuk meminta pengisian semula karya ini dari tujuh tahun yang lalu.

Ketahuilah bahawa pada hari keempat belas bulan Mac pada tahun pengawetan terakhir, MR THUBB, Yang Berhormat. Setiausaha bab Pointy Town dari Selasa Weld Fan Club, menyewa charabanc untuk tujuan lawatan ke bahagian luar bandar tersebut, di sana untuk berkelah dan menukar kad pengumpul bergambar Tuesday Weld, sezamannya dan rakan-rakannya.

Bahawa pendorong charabanc adalah seorang yang berwajah menakutkan dan reputasi jahat. Bahawa dia dikatakan mempunyai anggota badan hantu, tambahan pada anggota badannya yang diberikan, dan walaupun ini tidak dapat dilihat oleh mata manusia pada siang hari biasa, mereka tetap hadir, dan dikatakan pemandu mungkin dikatakan mempunyai bentuk labah-labah raksasa adakah dia pernah melihat keseluruhannya.

Bahawa kos menyewa charabanc dan pemandu ditanggung dengan berlangganan dana lawatan dan piknik Selasa Weld Fan Club, yang ditadbir oleh Hon. Bendahari MR BRIMSTONE. Bahawa MR THUBB dan MR BRIMSTONE berselisih faham disebabkan oleh misteri yang tidak dapat diketahui dan tidak dapat diketahui oleh siapa pun kecuali mereka dan isteri mereka dan si manik, MR FLAIL, meninggal dunia pada bulan Februari yang lalu. Bahwa peninggalan MR FLAIL hanya terbatas pada rumah sakit di mana dia bersatu, dalam kegilaan, sepanjang berjaga-jaga.

Pemandu charabanc, dengan nama BINNS, setelah menyetujui jalan ke tempat berkelah dengan MR THUBB, telah mengalihkan kenderaannya ke bukit, di mana tujuannya adalah untuk menyerahkan semua anggota Kelab Peminat Weld Selasa ke dalam perjalanan Grunty Man, yang tinggal di sarang di bukit-bukit tersebut. BINNS itu tidak memperoleh keuntungan dari pengkhianatan ini, kerana tujuannya adalah kerosakan dan penyelewengan. Bahwa pertengkaran para pelancong dalam arang-arang itu menggembirakan mereka sehingga tidak ada yang menyedari perbezaannya.

Hujan lebat dan es di jalan raya pada bulan Mac itu kerana musim itu adalah musim pahit. Bahawa tidak ada kepahitan yang harus dimiliki atau tidak ada orang-orang civic Pointy Town yang menyebarkannya ke jalan-jalan jika ada, kerana mereka berselisih mengenai hak mereka dan memegang sepanduk di kerumunan di luar dewan sivik dan mempunyai tab mandi yang mereka lontarkan dengan kekuatan utama. Walaupun terlepas dari prestasi hebatnya sebagai pemandu kereta kuda, BINNS menyebabkan kenderaan itu tergelincir ski-skaw-skoo dari jalan yang ditentukan dan terjun ke parit sekitar empat batu ketika burung gagak terbang melewati Bypass di Blister Lane. Sekiranya BINNS mengambil jalan yang dipersetujui dengan MR THUBB kemalangan seperti itu tidak akan pernah berlaku.

Bahawa tuan-tuan dan puan Kelab Peminat Weld Selasa melakukan diri mereka dengan sopan dan penuh semangat. Bahawa mereka yang telah dilemparkan dari arab menolong mereka yang masih berada di dalam bangkai kapal itu untuk melarikan diri. Bahawa mereka berkumpul di parit dan menghirup dengan pudar dari termos sup yang panas. Yang Berhormat. Setiausaha Koresponden, MRS GLEETY, mengedarkan kepada semua Serbuk Otak Terkenal dan Boleh Dipercayai Dr Gillespie untuk Penyakit Gangguan Saraf dan Integumen. Air mata emosi itu ditumpahkan ketika dilihat bahawa MR THUBB dan MR BRIMSTONE menyingkirkan perbezaan mereka dalam menghadapi malapetaka dan saling bersalaman dengan sikap sabar.

Itulah masa yang berlalu sebelum diperhatikan bahawa pemandu kereta api BINNS tidak hadir bersama yang lain di parit. Yang mengatakan bahawa BINNS telah berjaya pada kesempatan pertama. Bahawa melarikan diri memperoleh banyak ekspedisi dari fakta bahawa tumitnya yang kelihatan disertai oleh sebilangan besar tumit hantu. That the direction of BINNS' fleeing was into the hills, where he threw himself upon the mercy of the Grunty Man with terrible bewailings that he had failed in his appointed task. That the Grunty Man was a stranger to mercy and grunted loud and awful grunts and dragged BINNS into the depths of his lair. That not hide nor hair of BINNS was ever seen again on this spinning earth.

That the composure of the members of the Tuesday Weld Fan Club was a magnificent thing and a pride unto Pointy Town. That when wounds were bandaged and shattered bones set with splints, they clambered forth each and every one from the ditch to make the journey home on foot. That night fell and they lost their way yet did not once screech in terror nor complain of chill. That they kept their spirits up by calling one to another the titles of feature films in which Tuesday Weld had appeared, to which another would respond by calling out the name of the character she had played in said feature film, so that MR BRIMSTONE might call Rally 'Round The Flag, Boys! and MRS GLEETY call Comfort Goodpasture, or MR THUBB call The Private Lives Of Adam And Eve and the Hon. Picnics Secretary MRS BLEARS call in return Vangie Harper.

That such jollies were brought cruelly to a close when it happened in the darkness that MR THUBB collided with an enormous block of masonry and was knocked insensible. That MRS GLEETY had exhausted her supply of Dr Gillespie's Powders but was able to revive MR THUBB with a draught of arquebusade-water from a canister within her handbag. That it was resolved to remain in the lee of the enormous block of masonry pending the break of dawn, for it provided some shelter from a wild wind which now was roaring. That to pass the time until dawn, the excursionists hummed tunes made famous by Dudley Moore and Pinchas Zukerman, respectively the second and third husbands of Tuesday Weld.

That when dawn came and examination was made of the masonry it was found to be covered in greatly mysterious inscriptions in an alphabet unknown to even the most erudite member of the Tuesday Weld Fan Club. That this was by common acclaim MR SHAMBEKO who was the author of many learned books, among them being a history of Pointy Town, a topographical description of the area around the Blister Lane Bypass, and a shot-by-shot analysis of the feature film I'll Take Sweden, in which Tuesday Weld appeared as the character JoJo Holcomb. That in scraping clumps of mud from the masonry the better to view the inscriptions, it became apparent that much of the block remained submerged below the ground. That MRS GLEETY produced from her handbag a number of gardening trowels which she carried on the aborted excursion in case within the vicinity of the picnic spot had grown such plants as campions and hellebore and lupins for the digging up and transplanting to her garden behind the house on Turpentine Boulevard in Pointy Town. That those of the party not yet faint with exhaustion set to with a will a-trowelling away the mud to reveal as much of the enormous block of masonry as their efforts might allow.

That thus was discovery made of the ancient tomb of Anaxagrotax. That MR SHAMBEKO thereafter wrote an account of the discovery and embarked upon an extensive lecture tour of many countries. That MR SHAMBEKO never failed to acknowledge the inadvertent part played by the evil spidery charabanc driver BINNS. That it remains unknown who or what Anaxagrotax was or in what era he lived if ever he lived at all. That his tomb now gleaming is surrounded by a fence to deter souvenir hunters, and that propped against the tomb, in a plain wooden frame coated with protection against the elements is a publicity photograph of Tuesday Weld, taken circa 1963 during production of the feature film Soldier In The Rain, in which she appeared as the character Bobby Jo Pepperdine. That it is apt that a soldier stands guard in a sentry box beside the tomb of Anaxagrotax, and that it is raining, and that there is no roof upon the box, so the rain falls directly upon the soldier, whose badge declares his name as Private Pepperdine.

I was at a loose end, staring out of the window looking at crows, and my mind turned to Ali Baba and his Forty Thieves. With a start, I realised how little I knew about them. As luck would have it, the very next day at a rummage sale I picked up a copy of a privately-printed pamphlet by Knud Padde, described on the title page as a Lecturer in Arabian Thievery Studies at the University of Ack-on-the-Vug, or possibly the University of Vug-on-the-Ack. Here is his list of the Forty Thieves, together with "preliminary notes" on each thief.

Corky--a hireling thief, a chump, a talc-powdered wastrel.

Mutcho--greasy, vindictive, base.

Ibster--looms terrible in dreams, licks ice cream cones.

Guff--the boffin of the gang, and sniper, and Tippi Hedren's penpal,

Spoors--great galumphing fool, Oppidan, thimble-fumbler.

Geraldo--of monstrous girth, of lively demeanour, of hand-stitched tunics.

Carsten--polishes off raisins, swigs tap water, goes shod in clogs.

Fang--inhabits palatial apartments with his wolf and his minuets.

Sudbury--exists on a higher plane, thumps things, distressed.

Oswin--suffers fools gladly, hung out to dry.

Bantock--dustpan and brush man, Hotspur, clackety rhythm.

Mort--hedger, was a water-bailiff, albino.

Hardcastle--fevered brow, distorted spine, curly ringlets.

Aptod--when first he flew he blundered into branches of dark trees.

Shopworn--lacks the common touch, hoist by petards, a darling.

Urbane--urbane yet ditzy, polka-dotted, ruminant.

Dobbin--pumped gas back in Montana, unbridled savagery, lacks depth.

Inky--several contradictory reports, buff-coloured envelope, chalk dust.

Anglepoise--Jesuit upbringing, weather station, tarred with broad brush.

Snapper--bolt upright, sprained ankles, Maoist.

Boomer--booming voice, bloody nose, best before dusk.

Chepstow--owls nest in his hair, he plays the piccolo, he eats mashed potato.

Zigzoo--champs at bits, stinks of Jarlsberger, often with conifers.

Delmore--lurid, spiteful, mechanical.

Esher--flabby, subject to fits, member of Tuesday Weld Fan Club.

Jetboy--likely to be found upon rotating things in park playgrounds.

Casement--proudly lumpen, secretly engaged to a flapper, podcaster.

Uck--abnormal alignment of head upon neck, neck grubby, hair unwashed.

Fig--a stone's throw from the sea, green about the gills, hot to trot.

Straubenzee--sings the songs his mother taught him in that Darmstadt nursery.

Fogbound--clatters to and fro, goes haywire, made of cement.

Wailywaily--hidden behind shutters, brilliantine in his hair, indiscreet.

Burgess--over by the ice rink, underneath the arches, powered by batteries.

Pepinstow--thunderous hooves, brilliant plumage, exquisite table manners.

Dixon--marimba, clutching at straws, gin slings and blood oranges.

Quangocrat--double helpings of sausage-shaped dough snacks.

This is a slightly revised version of a piece which originally appeared in 2011.


The Jarlsberger - Recipes

May 16, 2008
For a listing of other previous Retail Watch stories, please see our Retail Watch Archive.

By Kate Sander and Amelia Buragas

STAMFORD, Conn. — This spring marks many exciting marketing changes for Jarlsberg, which has the distinction of being both a brand and a type of cheese.

The trademarked cheese is a semi-soft, part skim cheese with a distinctive mellow and nutty flavor. It was developed in Norway when Professor Ole M. Ystgaard from the Agricultural University of Norway started to do research in 1956 on how to make a soft, medium-fat cheese with holes. The new cheese was named after Count Wedel Jarlsberg, the owner of an estate by the Oslo fjord, where an earlier version of this cheese had been made between 1815 and 1832. The Jarlsberg estate can trace its history back to the Vikings and the last Count of Jarlsberg approved the name before Jarlsberg was introduced in the 1960s.

Jarlsberg, traditionally imported from Norway, has expanded distribution through the addition of production facilities to keep up with the consumer demand. The production of Jarlsberg is developed under the strict guidelines of Tine B.A./Norwegian Dairies. It it is popular for entertaining, eating alone as a snack or incorporated into many different type of meals.

It is this variety of uses that Norseland Inc., which markets Jarlsberg in the United States, is hoping to capitalize on this year with a number of innovations.

In February, the company began rolling out new Fresh-Pak packaging for its slices, replacing the company’s traditional shingle packs. The rigid packaging is described as being convenient with an easy-to-open lid. The freshness seal preserves the quality and integrity of the cheese, says Dorthe Schechter, marketing manager, noting the cheese remains moist and fresh throughout the shelf-life. The rigid package also preserves the cheese so the slices are neat and do not break or bend in the package. The slices are easy to separate so a paper interleaf is not needed between the cheese slices.

“When you open it, you immediately get the beautiful aroma of the cheese,” Schechter says. “The product doesn’t change, and it preserves the flavor, taste, aroma and texture.”

In addition to freshness and consumer convenience, the new rigid packaging also provides more options at the retail level, Schechter notes. The sturdy package, which reduces peg hole tears, is more easily merchandised and can be displayed in a cheese case or on a peg. It’s also stackable.

This type of new packaging is being rolled out by a number of companies currently, and Norseland officials say they are pleased that Jarlsberg is among the first.

“We’re excited to be at the forefront of this major package trend,” says John Sullivan, president and CEO, Norseland. “After careful research, development and testing, we couldn’t be more pleased with the result: a state-of-the art, convenient packaging concept for our popular Jarlsberg specialty brand that satisfies the needs of retailers and consumers. We’re proud to introduce this kind of innovation, which enhances — rather than compromises — product integrity and quality.”

Norseland is using the tagline, “Fresh to the last slice” to promote the new packaging, and also has added a small green leaf to its packaging to denote the fresh quality.

The packaging conversion started with Jarlsberg, and Jarlsberg Lite slices are being transitioned to the new rigid packaging as well.

The new convenience packaging comes just in time for summer and one of Jarlsberg’s biggest ever summer promotions.

“All barbecues are not created equal,” will promote Jarlsberg during the Fourth of July holiday, and Norseland has teamed up with Weber Grill Creations and Fujifilm to create a nationwide campaign. The companies are working together to showcase how their products can combine to create a memorable event.

The marketing program will include a full-page FSI in newspapers nationwide June 29. The FSI will include sweepstakes information, a 55-cents-off Jarlsberg coupon and recipes developed by chef Jim Coleman, host of the television show, “Flavors of America.”

Coleman also is utilizing Jarlsberg in a cooking program that will be aired this summer and repeated over the next 12 to 24 months on the Comcast cable network and PBS, Schechter says. The shows, airing on cable and PBS, will begin appearing in June.

The barbecue sweepstakes and displays also will be in more than 10,000 stores for the summer holiday. Cheeseburgers made with Jarlsberg aren’t just being called cheeseburgers either they have their own name: “Jarlsbergers.”

At point of sale, there will be recipes utilizing Jarlsberg and helium balloons with photographs of the company’s signature Jarlsberger.

The company also is partnering with retailers who will do secondary placements of Jarlsberg in the meat department.

Schechter believes the campaign will create greater awareness of Jarlsberg, not just as a sliced cheese but as a cheese that is available in other forms, including wedges.

Norseland, which is owned by Norwegian company Tine B.A./Norwegian Dairies, also will be using the barbecue theme in its booth at the International-Deli-Bakery Association’s (IDDBA) show in New Orleans early next month. There, show attendees will be treated to a burger menu and burger samples created by Chef Coleman and featuring Jarlsberg and other cheeses Norseland represents, including Woolwich, Boursin, Garcia Baquero and Old Amsterdam.

In addition to marketing the Jarlsberg brand, Norseland has developed a number of strategic alliances in order to offer a greater portfolio of premium brands at value prices in the United States.

This year, Norseland is beginning to offer a new line of goat cheese spreads called Chevrai through its partnership with Woolwich Dairy Inc.

Sullivan says Woolwich continues to bring innovation and excitement to the specialty goat cheese category with this spreadable form of cheese.

Norseland also will be introducing new varieties of the Boursin brand, including a Garlic & Roasted Pepper Boursin and will be bringing back popular Boursin Apple, Cranberry and Cinnamon as a Holiday flavor. The Garlic & Roasted Pepper flavor is more of an everyday product, while the Apple, Cranberry & Cinnamon Boursin cheese is being offered as a limited edition flavor.

In addition to promoting these cheeses at IDDBA and other trade shows, Norseland will be running a “garden party” campaign focusing on the use of Boursin in outdoor entertaining beginning in June.

Norseland also recently announced deals with Spain’s Lacteas Garcia Baquero and Holland’s Westland Kaasexport BV. As a result, Norseland will handle the sales, marketing and distribution of Garcia Baquero and Old Amsterdam brands of premium imported cheeses.

“Both Norseland and the partner benefit from the strategic alliances that we have in the United States,” Sullivan says, noting that Norseland offers its partners logistical efficiencies as well as ready-made partnerships with retailers, in-store programs and brokers.

Sullivan is excited by what the future holds for the company, saying the alliances the company has created over the years are strong strategic fits for its portfolio because the company specifically works with companies that are leaders in their home market from both a quality and a position standpoint.

In addition, he notes that by partnering with Norseland and the Jarlsberg brand, companies benefit from increased visibility.

“In 2008, we are tracking to have the largest year in our history in terms of branded sales,” he adds.

Sullivan notes that like the rest of the industry, Norseland is working to offset increased input costs and a softening domestic economy.

However, he expects Norseland and its Jarlsberg brand to emerge from any economic downturn stronger than ever.

“Our research shows that consumers rely on brands during times of economic uncertainty,” Sullivan says. “Jarlsberg has always been a brand that has come out even stronger at the end.”


The Jarlsberger - Recipes

February 10, 2012
For a listing of previous Retail Watch stories, please see our Retail Watch Archive.

By Kate Sander

STAMFORD, Conn. — Jarlsberg has been exported to the United States for more than 45 years and is America’s top-selling brand of specialty cheese. But its longevity and market penetration do not preclude innovation.

One of the few cheeses to have the distinction of being both a brand and a type of cheese, Jarlsberg — with its mild, nutty unique taste unlike any other domestic or imported cheese — can boost a regular hamburger to a “Jarlsberger” — a use annually promoted by Norseland Inc., the exclusive importer and sales and marketing agent for the Norwegian cheese in the United States as well as an importer of several other specialty cheese brands.

Consumers and retailers can get pretty creative with their Jarlsberg. Jarlsbergers can take on all different kinds of forms, and Norseland has developed numerous recipes to get consumers’ creative juices flowing.

But the creativity doesn’t stop with burgers. Another popular use of the cheese has been a dip, often made by delis in the Midwest. To add convenience for retailers and make this use of the cheese available nationally, Norseland launched a new Jarlsberg dip nationwide in September.

The dip, made with 50 percent cheese, combines Jarlsberg shreds with mayonnaise and red onion in an 8-ounce microwaveable container, according to Deanna Finegan, marketing manager, Norseland Inc. The dip can be served hot or cold, and its uses are versatile — it can be used as a topping on burgers or potatoes or as a snack with crackers.

“Right now, there’s a trend toward dips, healthier dips, and snacking, and this product coincides with that,” Finegan says.

“The initial results have been strong with good feedback from the marketplace,” she adds, noting that the company also is looking at developing flavored varieties of the dip as well.

“We’re doing a
lot with Facebook.
There are lots of
ways to engage
consumers with
Facebook that
work with our
marketing efforts.
And there’s been a huge
increase in Twitter.
We’re very interactive
with consumers
on a daily basis.”

Deanna Finegan
NORSELAND INC.

Jarlsberg’s roots date back to the early 1800s when Norwegian cheesemakers attempted to produce a domestic version of Emmenthaler cheese from Switzerland. As is often the case when cheesemakers replicate a cheese, their efforts produced a slightly different product. Further innovation came in the 1950s when the University of Agriculture in Norway conducted developmental research on a semi-soft, part-skim cheese with eye formation. Professor Ole M. Ystgaard is credited with developing the bacteria cultures and manufacturing techniques used to process the cheese. The new cheese was named after Count Vadel Jarlsberg, whose estate was on the Oslo Fjord near where it was manufactured.

Norseland Inc., owned by TINE BA, is responsible for the importation and marketing of the brand and also oversees production of the cheese in the United States. As the cheese gained in popularity in the late 1990s, it began bumping up against import quotas, so the company began contracting commercial U.S. production of Jarlsberg in 2000. In addition to Jarlsberg and Jarlsberg dip, there is also Jarlsberg Lite, a 50 percent reduced-fat cheese with 30 percent fewer calories than regular Jarlsberg.

Norseland keeps the momentum growing with a number of promotions. A cross-promotion sandwich-making campaign, for example, will be launched this summer with Jarlsberg and Mezzetta brand peppers, Flatout flat bread and Foods Should Taste Good chips to promote sandwiches and meals using those products. The campaign includes a recipe contest for consumers that runs Memorial Day through Labor Day, with the grand prize winner receiving $25,000. The promotion will include in-store displays, point-of-sale materials and on-pack instantly redeemable coupons. In addition, the cross-promotion will include a Celebrity Chef Sandwich Charity Challenge. Chefs will submit a sandwich recipe and consumers will vote, with the top chef winning a $10,000 donation to the charity of their choice.

Norseland also will continue to grow its promotion of Jarlsbergers with this year’s summer promotion theme “Throw a Jarlsberger in Paradise Party.”

To engage consumers in all of these efforts, Jarlsberg utilizes social media including Facebook and Twitter.

“We’re doing a lot with Facebook. There are lots of ways to engage consumers with Facebook that work with our marketing efforts,” Finegan says. “And there’s been a huge increase in Twitter. We’re very interactive with consumers on a daily basis.”

Jarlsberg also has its own dedicated website, www.jarlsbergusa.com, which Norseland has updated with trendy pictures of the cheese.

The company also utilizes more localized advertising including radio ads in the New York metro area leading up to the Super Bowl. This coming week, Jarlsberg Lite will be a co-sponsor of Elle magazine’s Style 360 New York Fashion Week.

Finegan says the company believes in tailor-making regional promotions, both within stores and outside them, as a way to promote the brand and meet the needs of a variety of audiences. This includes incorporating all of the various aspects of promotions that are at its disposal.

“For example, some retailers don’t allow point-of-sale materials, but we can do a lot of digitally integrated promotions online,” she says. “There’s been a huge shift with a lot of consumers participating in social media, and we can reinforce that.”

• Innovating with other brands

“(Tapas de Queso)
is a wonderful item.
It can be used
for snacking but
isn’t limited to that.
It’s very versatile.
We’re very excited
about the response
we’re getting.”

Strong promotions are what Norseland excels at, and the company utilizes a variety of tools for the other brands it represents as well.

While Jarlsberg is Norseland’s flagship brand, the company also markets several other well-known brands including Ilchester, Woolwich Dairy, García Baquero, Old Amsterdam, Gabriella Suprema and Snøfrisk.

There have been exciting new developments in the English Ilchester brand, which the company purchased a few years ago, says Ruth Flore, who manages multiple brands for Norseland. For starters, there is a new packaging format that is replacing the full wheels of fruited and herb blended cheeses. Now in split/half wheels, the colorful products — such as Wensleydale with Cranberries, White Stilton with Lemon, and Double Gloucester with Onion & Chive —feature an easy-peel opening and are vacuum-packed for excellent display potential. New sampling/demo kits have been developed, Flore adds. The traditional or territorials (including Red Leicester, Cheshire, Double Gloucester, Cheddar Wensleydate and Stilton) remain in full wheel format and exact weight cheeses are available in parchment.

Flore says two exciting cheeses the company is featuring are Applewood Smoked Cheddar, a golden-amber, dense semi-hard cheese with a unique, delicate essence, and Beer Cheese, in which an extra strong ale and a secret blend of spices are added to a mature Somerset Cheddar for a smooth texture and piquant flavor.

Flore also notes that the company cycles different cheeses for retailers at different times with Wensleydale Date & Honey, Plum Pudding and Cheddar with Sticky Toffee proving popular during the holidays.

Another product gaining attention in the marketplace is Tapas de Queso, a Spanish cheese plate introduced by García Baquero.

“It’s a wonderful item. It can be used for snacking but isn’t limited to that. It’s very versatile,” Flore says, noting the package is perfect for building a cheeseboard.

The easy-to-peel 5.2-ounce package includes 12 slices of Spanish cheeses, four each of García Baquero Tipsy Goat, a wine-bathed pasteurized goat’s milk cheese, García Baquero Iberico, a mild and firm blended sheep, goat and cow’s milk cheese with a complex flavor, and Gran Maestre Manchego, a 3-month aged sheep’s milk cheese.

“We’re very excited about the response we’re getting,” Flore says, noting the cheeses are produced in a state-of-the-art facility in Spain and pair well with most Spanish foods and wines.

This year, the company also will be introducing Cinco Lanzas, a 16-month aged mixed milk cheese made from a culture that García Baquero has specifically developed.

“It’s a hard cheese with a complex flavor profile and a very smooth finish,” Flore says, adding that she believes it will prove to be quite popular in specialty shops in the United States.

Manchego and Iberico are the cheeses that most people in the United States identify as Spanish cheeses, but this new “beautiful” cheese is significantly different from these two and yet fits well with them, Flore says.

“We tested the waters at the Winter Fancy Food Show, and we had lots of positive feedback from key retailers,” she says, adding that the company is now finalizing the label and getting ready to bring the cheese to market. The cheese, sold in 3-kilogram wheels, will be sold in a wood box.
The market continues to grow for the Woolwich brand cheeses as well, Flore says. The company recently has launched 5.3-ounce cups of its spreadable Crème Chêvre in three flavors: Plain & Simple, Big Kick Herb & Garlic and Inevitable Vegetable.

“Beyond using as a great dip or spread, they’re great for cooking and come in resealable cups,” Flore says.

Old Amsterdam also is working on a couple of new packaging concepts, and the brand remains one of the best, consistent aged Goudas in the marketplace.